-
博士研究生,2014-2021,比较文学与世界文学,苏州大学,博士
-
硕士研究生,2005-2008,西班牙语语言文学,上海外国语大学,文学硕士
-
本科,2001-2005,西班牙语语言文学,天津外国语大学,文学学士
-
留学,2006-2007,西班牙语语言文学,古巴哈瓦那大学,国家留学基金委资助交流学习
-
2019.2-2019.5,西班牙莱里达大学,访问学者
-
1、百年来西班牙文学在中国的译介与接受,2016年-2022年,主持,教育部人文社会科学青年基金项目,16YJC752031
-
2、莫言小说在西班牙的译介与接受,2013年-2017年,主持,江苏高校哲学社会科学研究基金资助项目,2013SJB750015
-
1、莫言小说在西班牙的译介——以《酒国》和《檀香刑》的西语译本为例,南方文坛,国内核心期刊,2015,周春霞
-
2、Filling in the blank: towards a semiotic account of poetry translation,Language and Semiotic Studies,2023.9,周春霞,苏州大学,陈宁阳,苏州大学,2023(4),1
-
3、中国当代文学在法国——何碧玉、安必诺教授访谈录,南方文坛,CSSCI,2015.6,季进,苏州大学,周春霞,2015.6,2
-
4、浅议当下古巴通俗西班牙语中的非洲语汇,长春理工大学学报,2012.12,周春霞,苏州大学,2012(12),1
-
5、西班牙学术研究视野下的中国文学译介,开封教育学院学报,2017.7,周春霞,苏州大学,2017(7),1
-
6、《小银和我》的复译研究,开封教育学院学报,2019(4),周春霞,苏州大学,2019(4)
-
7、欧洲对中国当代文学创作的影响——以阎连科为例,南方文坛,CSSCI,2019.11,达西安娜·菲萨克,西班牙马 德里自治大学,周春霞(译者),2019(6),2
-
8、Making sense of a new language: authenticity and semiotics in additional language learning,Language and Semiotic Studies,2024 .8,陈宁阳,周春霞,vol. 10, no. 3
-
1、Volver.Antología de Poemas de Yu Bang(《归来—育邦诗选集》译著,合作),2024,Editorial Verbum
-
2、Yu Bang(《育邦》,译著,合作),2023,Edicions de la Universitat de Lleida
-
3、Dai Weina(《戴潍娜》,译著,合作),2021,Edicions de la Universidad de Lleida
-
4、Xiaohai(《小海》,译著,合作),2019,Edicions de la Universidad de Lleida
-
5、陌生的朋友——依兰·斯塔文斯与小海的对话(译著),2014,北岳文艺出版社
-
6、隐藏的山湖:西班牙文学在中国,2024 年 12 月,中国社会科学出版社
-
1、“青春文学人才计划”(翻译类人才),南京市文联,周春霞,2022-2025
-
2、苏州大学第十二届青年教师课堂教学竞赛,苏州大学,周春霞,2013,校级,一等奖