苏州大学外国语学院翻译系教授,博导。江苏省紫金文化人才、苏州大学优秀青年学者。研究方向为典籍英译研究和翻译史研究。主持在研国家社科基金中华学术外译项目一项;主持并结项国家社科基金青年项目一项。出版学术著作《互文性:<三国演义>多个英译本研究》,由上海外语教育出版社出版,国外出版社Routledge再版。在国内外核心期刊如The Translator (SSCI; A&Hci)、Neohelicon (A&Hci)、《中国翻译》、《苏州大学学报》、《明清小说研究》等发表多篇学术论文。研究成果获江苏省第十六届哲学社会科学优秀成果奖三等奖(省部级、独立作者)、2018年江苏省教育教学与研究成果奖二等奖(独立作者)、第十五届苏州市哲学社会科学研究成果三等奖(独立作者)等,主持多项教改课题,如本科课程思政项目、精品在线课程、研究生思政课程等,获得多项教学比赛奖项,如教学之星全国高校英语教学大赛全国二等奖。
典籍翻译研究;翻译史研究
苏州大学外国语学院翻译系教授,博导。江苏省紫金文化人才、苏州大学优秀青年学者。研究方向为典籍英译研究和翻译史研究。主持在研国家社科基金中华学术外译项目一项;主持并结项国家社科基金青年项目一项。出版学术著作《互文性:<三国演义>多个英译本研究》,由上海外语教育出版社出版,国外出版社Routledge再版。在国内外核心期刊如The Translator (SSCI; A&Hci)、Neohelicon (A&Hci)、《中国翻译》、《苏州大学学报》、《明清小说研究》等发表多篇学术论文。研究成果获江苏省第十六届哲学社会科学优秀成果奖三等奖(省部级、独立作者)、2018年江苏省教育教学与研究成果奖二等奖(独立作者)、第十五届苏州市哲学社会科学研究成果三等奖(独立作者)等,主持多项教改课题,如本科课程思政项目、精品在线课程、研究生思政课程等,获得多项教学比赛奖项,如教学之星全国高校英语教学大赛全国二等奖。
典籍翻译研究;翻译史研究